Bir neçə həftə əvvəl Tehranda Görkəmli yazıçı Nasir Mənzurinin
“Qaraçuxa” romanı haqda Ərəb əlifbasında kitab çıxıb.
Yazıçının kiçik həcmli bu məşhur əsəri ilk dəfə 1994-cü ildə Tehranda Ərəb əlifbasında çap olunmuşdur. Əsərin ikinci çapı 2005-cı ildə Bakıda, “Azərbaycan”jurnalının 9-cu sayında işıq üzü görmüş. İranda isə bu əsərə Abbas Nəimi, Nadir Əzhəri, Fəranək Fərid və başqaları yüksək qiymət vermişlər.Üçüncü çapı isə 2010-cu ildə Ərəb Əlifbasında hazırlanmaqla yanaşı, latın əlifbasında işıq üzü görmüşdür.
Yazıçının bu ktabı haqqında fil.e.d.Rəhim Əliyevin 2013-cü ildə, “Cənubi Azərbaycan Ədəbiyyatı tarixi”nin XXII cildində Nasir Mənzuri haqqında böyük bir oçerk yazılmışdır. Həmin oçerkin ilk variantı Ədəbiyyat qəzetin”də “Yazıçı və alim”adı ilə dərc olunmuşdur. Mahmizər Mehdibəyovanın Dil və Ədəbiyyat jurnalında Nasir Mənzurinin “Qaraçuxa romanında həyat həqiqəti” adlı məqaləsi də nəşr olunmuşdur.
Ayxan Miyanalı tərəfindən “Qaraçuxa” və “Avava” 2019-u ildə Ərəb əlifbasından latın əlifbasına çevirərək bütün Türk dünyasında oxunsun deyə düzəlişlər edib.
Güneyli ədəbiyyatşünas Araz Əhmədoğlu 1968-ci ildə Xoy şəhərində anadan olmuşdur.O, Təbriz Universitetinin ingilis dili və ədəbiyyatı fakultəsini bitirərək, ali filoloji təhsil almışdır. İndi hal-hazırda həmin Universitetdə müəllim işləyir.
Araz Əhmədoğlunun “Qaraçuxamıza salamlar” monoqrafiyası 2021-ci ildə Ərəb əlifbasında Tehranda işıq üzü görüb. Araz Əhmədoğlunun “Qaraçuxamıza salamlar” povesti, onun folklor örnəklərinə bağlılığını göstərir.
Yazıçının “Qaraçuxamıza salamlar” əsərini nəzərdən keçirəndən sonra bu qənaətə gəlirik ki, bir yazıçı olaraq o zamanla nəbzini tutmağa çalışır. Əsərlərində müasir problemlərin bəlli həllinə daha üstünlük verir. Sonluq yatmış bəxtin nə zamansa oyanacağı, Qaraçuxanın nə vaxtsa qayıdacağı və xalqa yol göstərəcəyi barədə nikbin düşüncələr doğurur.