Şuşa ilə Xankəndi arasında kanat yolu - Prezident AÇIQLADI .....                        “Öldü var, döndü yoxdur” şüarı ilə yaşayırdıq .....                        Hindistanla Pakistan silahları susdurdu - Müharibə ehtimalı hələ də qalır... .....                        Xarici qonaqlar öz təəccübünü gizlədə bilmirlər .....                        Ulu Öndərin bütün həyatı Azərbaycan xalqına həsr edilib .....                        Yük maşını ilə mikroavtobus toqquşdu - Xəsarət alanlar var .....                        Hindistan və Pakistan arasında atəşkəs əldə olundu .....                        Bu gün bərpa olunan Qarabağı görürük - Prezident .....                        Gənc əsgərlər and içdilər - FOTO .....                       
Tarix : 24-11-2020, 14:17
Coğrafi adlar və alınma sözlərin düzgün yazılışı ilə bağlı standartlar hazırlandı
Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasında müstəqilliyimiz tarixində ilk dəfə olaraq, milli transliterasiya standartları hazırlanıb.

Butov.az Trend-ə istinadən xəbər verir ki, bunu Dilçilik İnstitutunun direktor müavini, filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Baba Məhərrəmli deyib.

Onun sözlərinə görə, Azərbaycan dilində olan coğrafi adların rus və ingilis dillərinə milli transliterasiya qaydaları hazırlanaraq təsdiq üçün Nazirlər Kabinetinə təqdim edilib. Bununla yanaşı, Azərbaycan dilində olan alınma sözlərin 7 - rus, ingilis, alman, fransız, italyan, ispan, fars dillərində transliterasiya standartları hazırlanıb.

B.Məhərrəmli bu standartların başqa dillərdən keçən sözlərin Azərbaycan dilində düzgün yazılışını nəzərdə tutduğunu söyləyib. O, transliterasiya standartlarının artıq təsdiq üçün Azərbaycan Standartlaşdırma İnstitutuna təqdim edildiyini də xatırladıb.

Alim əlavə edib ki, Dilçilik İnstitutu tərəfindən xəritələrin hazırlanmasında istifadə məqsədilə Azərbaycanın təxminən 4650 yaşayış məntəqəsinin adı rus və ingilis dillərində transliterasiya edilərək Ekologiya və Təbii Sərvətlər Nazirliyinə təqdim edilib.

B.Məhərrəmli qeyd edib ki, indiyədək Azərbaycandakı coğrafi adların başqa dillərə transliterasiyasına rus dilinin təsiri özünü göstərib. Bu da coğrafi adların təhrif edilməsinə səbəb olurdu.


Paylaş



Bölmə: Sosial / Karusel / Slayd / Xəbər lenti
Fikirlər
Sorğu
Saytımızda hansı mövzulara daha çox yer verilməsini istəyirsiniz?


Son buraxılışımız
Facebook səhifəmiz
Təqvim
«    May 2025    »
BeÇaÇCaCŞB
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 
Reklam
Hava
Valyuta
Reklam

Sayğac
Ən çox baxılanlar
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Xəbər lenti
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Foto
Erməni tərəfdən Azərbaycan mövqeləri belə görünür... - VİDEO






Bütöv.az
Video
"Vətən Qəhrəmanları" Şəhid İlyas Nəsirov


All rights reserved ©2012 Butov.az
Created by: Daraaz.net Wep Developer By DaDaSHoV
MATERİLLARDAN İSTİFADƏ EDİLƏRKĦƏN PORTALIMIZA İSTİNAD ZƏRURİDİR!!!